Prevod od "um canto e" do Srpski

Prevodi:

stranu i

Kako koristiti "um canto e" u rečenicama:

Como se não pudesse levantar um canto e dar uma espiada!
Kao da nisi mogla da gvirneš sa strane!
Vá a um canto e tire-a.
Odaberi svoj kutak i idi tamo.
Tem alguma coisa com os inocentes em um canto... e os culpados em outro... e também...
Nešto o nevinima na jednoj strani krivima na drugoj,... I... ne znam...
Eu, em um canto, e, no outro canto... o homem que trouxe terror a Gotham City...
U jednome kutu ja, a u drugome... èovjek koji je donio pravu stravu u Gotham...
Duas semanas antes de morrer me levou para um canto e me disse:
Dve nedelje pred smrt, pozvao me je na stranu i rekao:
Acho que vou deixá-lo sentado ao sol um pouco mais, aí levo sua esposa pra um canto e descubro um jeito de me comunicar.
Držaæu ga još malo na suncu, a onda æu poprièati nekako s njegovom ženom.
Todos querem que os velhos fiquem quietos em um canto e morram.
Svi hoće nas matorce da se zavučemo u neki ćošak i da umremo.
Ele correu para um canto, e levantou a porra de um pano?
Da li je pokazao na æošak i podigao ceradu?
Deixe as coisas em um canto e comece na cozinha.
Složi ono u uglu, pa poèni od kuhinje.
De qualquer modo, meu pai me levou para um canto e disse que olharia meus amigos e este sujeito seria minha responsabilidade.
Tata me je odveo na stranu i rekao mi da pazim na drugove i da sam odgovoran za njega.
Cabe uma cama... cozinha em um canto e um pequeno banheiro.
Ima krevet, kuhinju i malo kupatilo.
Bem, eu gosto de começar a limpar em um canto, e então continuar pela sala em zig-zag.
Pa, volim zapoèeti u ovom kutu, i prelaziti sobu cik-cak.
Frank precisa achar um canto e as crianças precisam saber quem é o pai delas.
Frank mora naæi svoje mjesto i djeca moraju znati tko im je otac.
Meu psiquiatra diz que não preciso mais dele... então, ele se senta em um canto e fica lendo.
Psihijatar kaže da mi više ne treba, pa on sada samo sedi u uglu i èita.
Vocês ficarão a salvo, mas ouçam, vai cada um para um canto e coloquem as mãos na parede assim posso ver se estão planejando alguma coisa.
Biæete sigurni, a evo kako, svi idite u ugao i stavite ruke na zid kako bi se videlo da ništa ne smerate.
Bloqueie seus oponentes em um canto, e não terão espaço para usar os dois braços.
Ugurajte svoje protivnike u ugao, i neæe imati prostora da koriste obe ruke.
Ele foi para um canto e começou a encher, a inflar um boneco.
Ode u æošak i poène da duva. Da pumpa.
Encurralar seu alvo em um canto... e acertá-lo quando estiver mais vulnerável.
Stjerati svoju metu u æošak... I napasti ga kada je najranjivijiji.
Me leva para um canto e me encurrala.
Сатераш ме у ћошак и гушиш ме.
Me levou para um canto, e me obrigou a ir além dos meus limites.
Saterala me u æošak, a onda oterala preko mojih limita.
Você foi á boate. Sentou em um canto e me observou.
Свратио си у клуб, седео си у ћошку и посматрао ме.
Aparentemente, Phil acha que sou um móvel. Sabe, do tipo que se deixa em um canto. E você esquece, até precisar por seu cachorro-quente ali.
Izgleda da Phil misli kako sam samo dio namještaja, znaš, poput onog kojeg gurneš u kut i zaboraviš na njega dok ne trebaš spustiti hot-dog na njega?
Quando eu andava no salão para mulheres, era como se eu estivesse em um canto, e o restante estivesse em outro canto.
Kada bih ušla u salon supruga, ja bih stajala u jednom uglu, a sve ostale u drugom.
Conheci você para me dizer que nosso bebê precisa morrer e depois eu vou me arrastar até um canto e morrer também?
Upoznala sam vas da biste mi rekli da naša beba mora da umre i da onda otpuzim negde i umrem i ja.
Não é algo para se preocupar - o ar nesta sala se acumulando em um canto e sufocando a todos.
O tome ne brinite - da će se vazduh u sobi skupiti u jednom delu i ugušiti nas.
Tendo que conviver com essa pena Chuck chamou seu irmãozinho em um canto e começou a ensiná-lo a correr da polícia.
Sa ovom pretnjom uslovne presude, Čak je počeo da uči svog mlađeg brata kako da beži od policije.
1.963033914566s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?